Each in spanish

Cada

pronunciation: kɑdɑ part of speech: adverb
In gestures

each = cada uno, cada. 

Example: Both these hosts offers around thirty-five data bases each.

more:

» at each end of = al principio y al final de.

Example: Working from the inside outwards, there will probably be one or two leaves of blank paper at each end of the book, which are of a different colour or texture from the printed leaves; these are the endpapers, which were added by the binder.

» at each other's expense = los unos a costa de los otros.

Example: This article looks at 'fairness' in the book trade today, and some of the tawdry tricks indulged in by publishers, agents and authors at each other's expense.

» be at each other's throats = llevarse a matar, estar a matar, llevarse como el perro y el gato, estar como el perro y el gato, estar a la gresca, andar como el perro y el gato, andar a la gresca, odiarse a muerte, estar de uñas.

Example: What keeps you riveted to the action of his plays or movies is the certain knowledge that sooner or later these characters will be at each other's throats.

» be at sixes and sevens with each other = estar en desacuerdo.

Example: The two companies were permanently at sixes and sevens with each other.

» be well suited to each other = estar hecho el uno para el otro.

Example: This booklet covers methods to make a marriage work, why many marriages fail, how to determine if partners are well suited to each other, and how to save a failing marriage.

» bump into + each other = encontrarse por casualidad.

Example: Ants communicate mostly through touch and smell, so when they bump into each other they sniff antennae to confirm the other's identity, role in the colony, and other important information.

» bump into + each other = chocar entre sí, chocar el uno con el otro, tropezar entre sí, tropezar el uno con el otro, entorpecerse mutuamente, entorpecerse, estorbarse mutuamente, estorbarse.

Example: A plane arriving at Los Angeles International Airport and one departing bumped into each other on Sunday night, but no injuries were reported.

» compete with + each other = competir entre sí, rivalizar entre sí.

Example: Plants have various ways to compete with each other.

» each and every = todos y cada uno de.

Example: Jane works hard for each and every client by giving her undivided attention and listening to their needs.

» each and everyone = todos y cada uno, todo el mundo.

Example: The problem is that it benefits each and everyone, but none in particular.

» each day = a diario, diariamente, todos los días, cada día.

Example: B-complex vitamins and vitamin C are water-soluble vitamins that are not stored in the body and must be replaced each day.

» each in + Posesivo + own way = cada uno a + Posesivo + manera.

Example: All Christ's faithful are obliged by divine law, each in his or her own way, to do penance.

» each man for himself = sálvese quien pueda, cada uno que se las apañe como pueda, cada cual por su cuenta, que cada perro se lama su pijo/capullo, cada perro que se lama su pijo/capullo.

Example: Once the community works together and stops seeing each other as the enemy, or each man for himself, then things will change.

» each morning = todas las mañanas, cada mañana.

Example: Lemon water is a must-drink each morning.

» each one alone = cada uno por separado.

Example: The punished people will carry coffins on their backs wherever they go and Allah will talk to each one alone about their sins.

» each (one) to his own (taste) = sobre gustos no hay nada escrito, cada loco con su tema, cada maestrillo tiene su librillo.

Example: I think that as far as achieving success and happiness, it should be each to his own.

» each (one) to their own (taste) = sobre gustos no hay nada escrito, cada loco con su tema, cada maestrillo tiene su librillo.

Example: But like Coleen says each to their own, you can always change your name or just get people to call you something else.

» each other = entre sí, mutuamente, el uno con el otro.

Example: Because this style of catalogue attempts to group documents which are related to each other by having the same author this type of catalogue is sometimes referred to as a bibliographic catalogue.

» each passing day = cada día que pasa.

Example: With each passing day, it becomes more evident that the main purpose behind Bush's illegal, warrantless spying program is not collecting intelligence on terrorists.

» each time = cada vez.

Example: Each time a corporate body changes its name, a new heading is established and appropriate references are made to link the two headings.

» each year = todos los años, cada año.

Example: A great deal of money is invested in different methods of information retrieval, and the amount increases each year.

» end up at + each other's throats = acabar como el perro y el gato.

Example: One of the best ways to ensure that you and your partner don't end up at each other's throats is by giving each other plenty of leeway to be who you want to be.

» enjoy + each moment = disfrutar (de) cada momento.

Example: You can transform yourself completely through such luxury holidays where you can roll in the lap of comfort and enjoy each moment like never before.

» enjoy + each moment to the full(est) = disfrutar al máximo (de) cada momento.

Example: Sometimes we have to take a step back and remind ourselves to be present now and to enjoy each moment to the fullest.

» fall over + each other's feet = tropezar una persona con otra.

Example: Frantic assistants fell over each other's feet trying to retrieve tickets from the rows and rows of issue trays = Los frenéticos auxiliares tropezaban unos con otros intentando coger los tickets de las filas y filas de cajones de préstamo.

» greet + each other = saludarse.

Example: Kuwaitis traditionally greet each other by shaking hands and kissing cheeks.

» made for each other = hecho el uno para el otro, juntarse el hambre con las ganas de comer.

Example: The article is entitled 'The perfect match - parasite & host: made for each other'.

» next to each other = juntos.

Example: But there is no advantage to having men's and ladies' rooms far apart, since they are used by different people, so they are almost always next to each other.

» plan + each step of the way = planificar cada paso del camino.

Example: In order to begin a new exercise regime successfully, it is important to plan each step of the way.

» rub against + each other = rozar el uno con el otro.

Example: Visitors would be surprised by the loud creaking and groaning of the presses as the timbers gave and rubbed against each other.

» stroke + each other = acariciarse mutuamente.

Example: That's for those who like to sit around and talk about ideas and idly stroking each other but don't like to put their balls on the line and do things.

» take + a break from each other = dejar de verse temporalmente.

Example: We decided to talk it out and we're both just taking a break from each other, and in a while, we'll try talking to each other again.

» tease + each other = chincharse mutuamente, meterse el uno con el otro.

Example: Left to their own devices, the kids have been spending most of their time video gaming, teasing each other, and pestering the dogs.

» to each his own = sobre gustos no hay nada escrito, cada loco con su tema, cada maestrillo tiene su librillo.

Example: To each his own -- everyone has a penchant for something: food, clothes, shoes, accessories, cars, photography and the list just goes on.

» trip over + each other = chocar entre sí, chocar el uno con el otro, tropezar entre sí, tropezar el uno con el otro, entorpecerse mutuamente, entorpecerse, estorbarse mutuamente, estorbarse.

Example: Republicans have been tripping over each other for days trying to get their stories straight on who knew what and when.

» vie with + each other = competir entre sí, rivalizar entre sí.

Example: Southeast Asian countries vie with each other to woo foreign patients = Los países del sudeste de Asia rivalizan entre sí por atraer a pacientes extranjeros.

» within + Número + words of each other = con una separación de + Número + palabras.

Example: For example, 'language near2 computer' retrieves records containing the terms within two words of each other in a sentence.
Each synonyms:
apiece in spanish: una pieza, pronunciation: əpis part of speech: adverb for each one in spanish: para cada uno, pronunciation: fɔritʃwʌn part of speech: adverb from each one in spanish: de cada uno, pronunciation: frʌmitʃwʌn part of speech: adverb to each one in spanish: a cada uno, pronunciation: tuitʃwʌn part of speech: adverb
Follow us