Background in spanish

Fondo

pronunciation: foʊndoʊ part of speech: noun
In gestures

background1 = antecedentes históricos, prolegómenos, introducción, trayectoria, trayectoria profesional, fundamentos, bases, premisas. 

Example: This article describes the Nordic online data base situation, outlining its background and future developments, as well as the supply of different kinds of data base.

more:

» background article = artículo introductorio. [Artículo or información que se distribuye a los participantes en un congreso, reunión, discusión, etc. con anterioridad a su celebración para que éstos puedan tomar conciencia de los temas a tratar]

Example: This bulletin publishes 4 issues per year of background articles and accounts of work of interest to the professions.

» background check = comprobación de antecedentes penales, investigación de antecedentes penales, certificado de antecedentes penales.

Example: Many public and private employers require background checks for employment purposes.

» background information = información básica.

Example: For example, the child doing a project about birds will require books to give him background information, a record or cassette to let him hear a bird-song, and a film to help him to appreciate bird flight.

» background note = nota introductoria, información básica.

Example: Each section includes a background note, general information on library services and a detailed account of specific services.

» background paper = artículo introductorio. [Artículo or información que se distribuye a los participantes en un congreso, reunión, discusión, etc. con anterioridad a su celebración para que éstos puedan tomar conciencia de los temas a tratar]

Example: The background papers on education prepared for the conference did not include the role of libraries in the eradication of illiterary.

» criminal background = antecedentes penales.

Example: Libraries must also ensure that pertinent medical history, health insurance, and criminal background information has been obtained prior to any volunteer starting to perform duties for the library.

» cultural background = características culturales, peculiaridades culturales.

Example: The development of the library and information sector in the South Pacific has been slow and unequal, reflecting very much the geographical, political, cultural and economic background of the region.

» draw on/upon + background = servirse de la experiencia, servirse de la formación de Uno.

Example: John Mackinlay drew on his military background to analyze the warring factions and their demobilization following the Abuja Agreements.

» economic background = características económicas, peculiaridades económicas.

Example: The development of the library and information sector in the South Pacific has been slow and unequal, reflecting very much the geographical, political, cultural and economic background of the region.

» geographical background = características geográficas, peculiaridades geográficas.

Example: The development of the library and information sector in the South Pacific has been slow and unequal, reflecting very much the geographical, political, cultural and economic background of the region.

» give + background information = hacer una introducción histórica.

Example: This article gives some background information on markup systems and gives a brief account of the Standard Generalised Markup Language (SGML).

» political background = características políticas, peculiaridades políticas.

Example: The development of the library and information sector in the South Pacific has been slow and unequal, reflecting very much the geographical, political, cultural and economic background of the region.

» provide + a background to = servir de introducción a, ofrecer una introducción a.

Example: The article 'Not resting on its laurels' provides a background to the work of Federal Express, a package delivery company awarded the 1990 Malcolm Baldridge National Quality Award.

» recommended background reading = bibliografía recomendada, lecturas recomendadas. [En educación, conjunto de artículos, capítulos o libros que el alumno debe leer para cumplir los requisitos de una clase]

Example: For the undergraduate the provision of multiple copies of text books is usually considered essential, as is the provision of as many copies as can be afforded of recommended background reading.

» social background = trasfondo social.

Example: There have been 5 periods, each with its own characteristics and social background.

background2 = procedencia socio-cultural. 

Example: Inevitably an author writes from his understanding and perspective; a user probably has a different background, level of understanding and experience of the same subject.

more:

» academic background = formación académica, estudios.

Example: He is thus in danger of losing touch with its traditional constituency (upward-mobile students) whose academic and socioeconomic backgrounds would have previously indicated nearly automatic attendance.

» cultural background = procedencia cultural.

Example: The article 'Peanuts: a note on intercultural communication' outlines the role played by intercultural communication skills and aptitude in the work of public librarians dealing with users from different cultural backgrounds.

» educational background = nivel de estudios.

Example: What are the attributes of the community in terms of population, age, gender, educational background, income, employment, and so forth?.

» ethnic background = procedencia étnica, origen étnico.

Example: Ages on average are 18 to 48, and students are from diverse ethnic backgrounds.

» religious background = religión, características religiosas.

Example: Languages should never be studied in isolation, but against their historical, social and religious background, particularly in the case of Biblical languages.

» social background = procedencia social.

Example: For most people their social background is the most important factor in their development.

» socioeconomic background = extracción socioeconómica, antecedentes socioeconómicos.

Example: He is thus in danger of losing touch with its traditional constituency (upward-mobile students) whose academic and socioeconomic backgrounds would have previously indicated nearly automatic attendance.

background3 = fondo, telón de fondo, trasfondo. 

Example: In the background has often been the need, at a time of declining financial resources, to demonstrate the relevance of the library to all sectors of society and there can sometimes be detected an element of patronization.

more:

» against a background of = teniendo como telón de fondo, teniendo como trasfondo, desde la perspectiva de, desde el punto de vista de.

Example: Problems, potential and standards for WORMs and WORM drives are discussed against a background of recent market surveys.

» against this background = en este contexto, teniendo esto como telón de fondo, teniendo esto como trasfondo.

Example: Against this background, the impact of introducing on-line facilities in 1976 is studied.

» background music = música de fondo.

Example: The background music is sung by the stars of the show, with each singing a different verse.

» background noise = ruido de fondo.

Example: We are used to background noise in air conditioned buildings but the introduction of additional and unfamiliar sounds from AV equipment may be disturbing.

» fade into + the background = perder protagonismo.

Example: When the point is reached at which the instructor begins to fade into the background, individual students can select cases to analyze and solve on their own before the class period, literally pulling them apart and putting them together again -- 'working them to death'.

» in the background = en un segundo plano.

Example: He should stand a little in the background, like the press secretary when the President is holding a press conference with the Washington correspondents.

» place + Nombre + against the background of + Nombre = estudiar + Nombre + teniendo en cuenta + Nombre.

Example: What is needed is a sound historical study that will place the ADI/ASIS development against the background of the documentation movement in Europe and America.

» stand in + the background = ocupar un segundo plano.

Example: He should stand a little in the background, like the press secretary when the President is holding a press conference with the Washington correspondents.
Background synonyms:
ground in spanish: suelo, pronunciation: graʊnd part of speech: noun scope in spanish: alcance, pronunciation: skoʊp part of speech: noun setting in spanish: ajuste, pronunciation: setɪŋ part of speech: noun backdrop in spanish: fondo, pronunciation: bækdrɑp part of speech: noun desktop in spanish: escritorio, pronunciation: desktɑp part of speech: noun play down in spanish: minimizar, pronunciation: pleɪdaʊn part of speech: verb backcloth in spanish: telón de foro, pronunciation: bækklɔθ part of speech: noun screen background in spanish: fondo de pantalla, pronunciation: skrinbækgraʊnd part of speech: noun background knowledge in spanish: conocimiento de fondo, pronunciation: bækgraʊndnɑlədʒ part of speech: noun background signal in spanish: señal de fondo, pronunciation: bækgraʊndsɪgnəl part of speech: noun
Background antonyms:
highlight pronunciation: haɪlaɪt part of speech: verb, noun spotlight pronunciation: spɑtlaɪt part of speech: noun foreground pronunciation: fɔrgraʊnd part of speech: noun play up pronunciation: pleɪʌp part of speech: verb
Follow us